-
1 Union of Councils for Jews in the Former Soviet Union
Non-profit-making organization: UCSJУниверсальный русско-английский словарь > Union of Councils for Jews in the Former Soviet Union
-
2 original in-place gas producing, transmission and storage network of the former Soviet Union
oil&gas: UGSSУниверсальный русско-английский словарь > original in-place gas producing, transmission and storage network of the former Soviet Union
-
3 ИНТАС
The International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the Independent States of the Former Soviet UnionРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > ИНТАС
-
4 постсоветское пространство
1) General subject: former Soviet Union (перед термином ставится опред. артикль; вариант перевода наподобие "the post-Soviet area" носители английского языка не воспринимают; англ. перевод приводится по: Палажч), ex-Soviet space, the former Soviet Union, the former Soviet republics, the post-Soviet space, ex-Soviet area2) Military: post-Soviet area3) Politico-military term: former USSR, post-Soviet territoryУниверсальный русско-английский словарь > постсоветское пространство
-
5 ближнее зарубежье
1) General subject: other former Soviet republics (АД), CIS states (http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=дальнее+зарубежье), close abroad, (of the) former Soviet Union, FSU, former Soviet republics, Russia's "near abroad", the "near abroad"2) Economy: neighboring countries3) Politics: Russia's neighboring states4) EBRD: near abroad5) Politico-military term: countries from CIS, near-abroad countries -
6 дальнее зарубежье
1) General subject: countries outside the former Soviet Union (АД+МТ), non-CIS states (http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=ближнее+зарубежье), countries outside the CIS, beyond FSU2) Law: non-CIS countries3) Geography: countries outside the former Soviet Union4) EBRD: far abroad5) Politico-military term: far-abroad countries -
7 новые независимые государства бывшего Советского Союза
Универсальный русско-английский словарь > новые независимые государства бывшего Советского Союза
-
8 пространство
общее/единое экономическое пространство — common economic space.
Европейское экономическое пространство (ассоциация стран Европы, включающая страны Евросоюза и некоторые другие). — the European Economic Area.
Общественная палата лишь имитирует реальное политическое пространство («Общая газета»). — The Public Chamber is just an imitation of real politics.
-
9 Всесоюзный совет христиан-баптистов
Универсальный русско-английский словарь > Всесоюзный совет христиан-баптистов
-
10 ИНТАС
-
11 в странах ближнего и дальнего зарубежья
1) General subject: in countries near and far abroad, within the former Soviet Union and beyondУниверсальный русско-английский словарь > в странах ближнего и дальнего зарубежья
-
12 страны ближнего зарубежья
1) General subject: the Baltics and the CIS, not including Russia (Не обязательно констатировать "not including Russia" когда это следует из контекста.), countries of the near abroad (E&Y), States of the former Soviet Union, excluding Russia2) Business: Commonwealth of Independent States3) International relations: near-abroadУниверсальный русско-английский словарь > страны ближнего зарубежья
-
13 Главный комитет по координации технического содействия странам бывшего СССР в области статистики
Универсальный русско-английский словарь > Главный комитет по координации технического содействия странам бывшего СССР в области статистики
-
14 UGSS
-
15 ЕСГС
-
16 Единая система газоснабжения
Универсальный русско-английский словарь > Единая система газоснабжения
-
17 единая система газоснабжения
Универсальный русско-английский словарь > единая система газоснабжения
-
18 из ближнего и дальнего зарубежья
General subject: from the former Soviet Union and elsewhere (АД)Универсальный русско-английский словарь > из ближнего и дальнего зарубежья
-
19 С-247
HE СЛАДКО кому coll Invar usu. impers predic with copula or subj-compl with copula ( subj: infin)) (in refer, to s.o. 's life, the way things in general are going for s.o. etc) sth. is unpleasant, difficult for s.o.: X-y (приходится) не сладко - life is not sweet (easy, a bowl of cherries) for X life is no picnic (party) for X things are bad (rough) for X X is not having an easy time (of it) (in limited contexts) it (doing sth.) is hard on X.Он (Коля) добился своего - Даша осталась с ним. Но и ему пришлось не сладко - кончался нэп, наступал государственный сектор (Искандер 3). Не (Kolya) got what he wanted-Dasha remained with him. But life was not sweet for him-the New Economic Policy ended, the state took over the economy (3a).Прямо напротив нас живет Настя, бывшая колхозница из-под Харькова. Во время войны ее, тогда молодую девушку, немцы угнали в Германию. После войны домой не вернулась. Здесь ей было не сладко, но и на родину ехать не решилась (Войнович 1). Nastya, a former collective-farm worker from outside Kharkov, lives right across from us. During the war, when she was a young girl, the Germans deported her to work in Germany. She didn't return to the Soviet Union after the war. Life wasn't easy for her here, even so, she couldn't bring herself to return to her native land.. (1а).Ф «Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней...» (Пастернак 1). "My wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dog's life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a)....Сквозь мятые, подмоченные дождем строки письма ощутимо дышала горькая грусть. Не сладко, видно, и Петру вливалась служба (Шолохов 2)....The crumpled, rain-blurred lines of the letter were tinged with a bitter sadness. Evidently Petro was not having an easy time (in the army) either (2a).Пересудов людских ты боишься... Что они тебе?.. Нелюдей — себя слушай. Ты знаешь, как было. Что ни перед кем ты не виноватая... Этим себя охраняй, этим спасайся, этим. Конечно, не сладко тебе придется» (Распутин 2). "You're afraid of people's judgment....What do you care!...Don't listen to people-listen to yourself. You know what really happened: that you're not to blame before anyone....Guard yourself, save yourself with those thoughts. Of course, it'll be hard on you" (2a). -
20 не сладко
[Invar; usu. impers predic with copula or subj-compl with copula (subj: infin)]=====⇒ (in refer, to s.o.'s life, the way things in general are going for s.o. etc) sth. is unpleasant, difficult for s.o.:- [in limited contexts] it (doing sth.) is hard on X.♦ Он [Коля] добился своего - Даша осталась с ним. Но и ему пришлось не сладко - кончался нэп, наступал государственный сектор (Искандер 3). Не [Kolya] got what he wanted-Dasha remained with him. But life was not sweet for him-the New Economic Policy ended, the state took over the economy (3a).♦ Прямо напротив нас живет Настя, бывшая колхозница из-под Харькова. Во время войны ее, тогда молодую девушку, немцы угнали в Германию. После войны домой не вернулась. Здесь ей было не сладко, но и на родину ехать не решилась (Войнович 1). Nastya, a former collective-farm worker from outside Kharkov, lives right across from us. During the war, when she was a young girl, the Germans deported her to work in Germany. She didn't return to the Soviet Union after the war. Life wasn't easy for her here; even so, she couldn't bring herself to return to her native land.. (1а).Ф "Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней..." (Пастернак 1). "My wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dog's life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a).♦...Сквозь мятые, подмоченные дождем строки письма ощутимо дышала горькая грусть. Не сладко, видно, и Петру вливалась служба (Шолохов 2)....The crumpled, rain-blurred lines of the letter were tinged with a bitter sadness. Evidently Petro was not having an easy time [in the army] either (2a).♦ "Пересудов людских ты боишься... Что они тебе?.. Нелюдей - себя слушай. Ты знаешь, как было. Что ни перед кем ты не виноватая... Этим себя охраняй, этим спасайся, этим. Конечно, не сладко тебе придётся" (Распутин 2). "You're afraid of people's judgment....What do you care!...Don't listen to people-listen to yourself. You know what really happened: that you're not to blame before anyone....Guard yourself, save yourself with those thoughts. Of course, it'll be hard on you" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не сладко
- 1
- 2
См. также в других словарях:
UNION OF COUNCILS FOR JEWS IN THE FORMER SOVIET UNION — (UCSJ; formerly Union of Councils for Soviet Jews). Voice of the Refuseniks (1970–1999) In the mid 1960s, with the sense that American Jews had not done enough to rescue Europe s Jews during the Holocaust still fresh in their minds, a small… … Encyclopedia of Judaism
List of tallest structures in the former Soviet Union — This is an incomplete list of the tallest structures that were built the former Soviet Union.Tallest structures Hyperbolic towers built by Shukhov Vladimir Shukhov built between 1900 and 1930 several hyperbolic lattice towersfor different uses at … Wikipedia
Manufacturing Production in Eastern Europe and the Former Soviet Union*, Table — ▪ Table 1980 = 100 Country 1988 1989 1990 1991 1992 percent*** Bulgaria** 141 139 116 90 79 12 Former Czechoslovakia 124 125 121 89 . . . 26 Hungary 117 111 101 76 63 17 Poland 111 109 80 70 71 1 Former Soviet Union 136 139 139 126 . . . 9… … Universalium
Manufacturing Production in Eastern Europe and the Former Soviet Union, Table — ▪ Table 1980 = 100 Country 1989 1990 1991 1992 1993 %{3} Bulgaria{2} 139 116 90 76 ... 16 Former Czechoslovakia 125 121 89 74 ... 17 Hungary 111 101 76 63 65 3 Poland 109 80 70 71 77 8 Former Soviet Union 139 139 126 ... ... 9 {1}Romania not… … Universalium
Poles in the former Soviet Union — The Polish minority in the Soviet Union refers to people of Polish descent who resided in the Soviet Union before its dissolution, and might remain in post Soviet, sovereign countries as their significant minorities.History of Poles in the Soviet … Wikipedia
Soviet Union national rugby union team — The USSR national rugby union team was a sporting side that represented the Soviet Union in rugby union until the early 1990s.HistoryAlthough there was the Soviet Cup and the Soviet Championship, rugby never became a major sport in the USSR.… … Wikipedia
Soviet Union — The Soviet Union inherited tsarist Russia s interest in and sometimes influence over Kurdistan. During the Cold War, many in the West believed that the Kurds offered a possible fifth column to facilitate Soviet expansion into the Middle East.… … Historical Dictionary of the Kurds
Union of Communist Parties — Communist Party of the Soviet Union — The Union of Communist Parties Communist Party of the Soviet Union (Russian: Союз коммунистических партий КПСС; СКП КПСС; SKP KPSS ) is a group of communist parties in the former Soviet Union, comprising the: *Communist Party of the Russian… … Wikipedia
Soviet Union — USSR and CCCP redirect here. For other uses, see USSR (disambiguation) and CCCP (disambiguation). Soviet redirects here. For the term itself, see Soviet (council). For other uses, see Soviet (disambiguation). Union of Soviet Socialist Republics … Wikipedia
former Soviet Union — area comprising what was once the U.S.S.R … English contemporary dictionary
Soviet Union national handball team — The USSR national handball team was the national handball team of the Soviet Union.National teams of the former Soviet republics … Wikipedia